Seja bem-vindo a Iluminuras!

Trilha estreita ao confim

R$69,00
ou R$65,55 no PIX com 5% OFF
Trilha estreita ao confim

COMPRAR EM VERSÃO E-BOOK

Amazon | Kobo | Play Livros | Loja Apple

SIMULAR FRETE

Informe seu CEP para calcular o valor da entrega.

Descrição
  1. Edição

Tradução: Kimi Takenaka e Alberto Marsicano

 

“Dias e noites vagueiam pela eternidade, assim são os anos que vêm e vão como viajantes que lançam os barcos através dos mares ou cavalgam pela terra. Muitos foram os ancestrais que sucumbiram pela estrada. Também tenho sido tentado há muito pela nuvemovente ventania, tomado por um grande desejo de sempre partir.”

O poeta japonês Matsuo Basho (1644-1694) contemplava num harmonioso entardecer uma tranquila lagoa quando uma rã saltando sobre a água rompeu subitamente sua lisa superfície. Não com um forte ruído, mas com um som claro e distinto. Ao ouvir esse som cristalino, o poema fluiu quase que involuntariamente, Basho criaria neste momento o mais famoso de todos os haikais:

 

velho lago

mergulha a rã

fragor d’água

 

Basho percorreu os caminhos como poeta errante. Apresentamos aqui o ciclo completo de seus três principais relatos de viagem, traduzidos, pela primeira vez, diretamente do original: “Visita ao Santuário de Kashima” data de 1687 e consiste num pequeno relato repleto de haikais. Basho lança-se a pé pelas estradas e atravessa o país com o simples intuito de contemplar a lua cheia nascendo sobre o sagrado templo.

No ano seguinte escreve “Visita a Sarashina”. Neste relato que descreve a subida de uma íngreme montanha, podemos vislumbrar todo o processo de iniciação ao zen-budismo com suas duras provas e dificuldades na trajetória, em que o neófito em meio a ferrenha luta consigo mesmo percorre a escarpada senda rumo ao despertar, aqui representado pelo clarão da lua cheia.

 

três vezes vi

a lua cheia

num céu sem nuvens

 

“Trilha estreita ao confim” que teria a duração de quatro anos, se inicia em 1689 quando Basho, não resistindo ao chamado dos deuses da estrada, é impelido às remotas províncias do norte, passando por paragens ainda hoje consideradas como longínquas e misteriosas. Nesta obra manifesta-se o fluir contínuo e errante através da eternidade, a cosmopulsante unidade estabelecida entre o elemento efêmero e mutável (Ryuko), e a imutável e eterna essência (Kyo).

 

gota de orvalho

(transitório - Ryuko)

ao sol da manha

(eterno - Kyo)

Precioso diamante

(unidade)

 

Traduzidos magistralmente por Kimi Takenaka e Alberto Marsicano, este livro é um convite ao leitor para mergulhar na extraordinária experiência de um poeta fundamental para a poesia contemporânea.

Ficha Técnica
Título Trilha estreita ao confim
Subtítulo Não
Autor Matsuo Basho
Ilustrações Não
Tradução Kimi Takenaka; Alberto Marsicano
Número da Edição 2
Descrição da Edição Português
ISBN 9786555191080
Número de Páginas 128
Largura 13.5
Altura 20.5
Lombada 0.7
Peso 0.25
Autor

AUTORES

Matsuo Basho

Matsuo Basho, ou simplesmente Basho, foi o poeta mais famoso do período Edo no Japão. Durante sua vida, Basho foi reconhecido por seus trabalhos colaborando com a forma haikai no renga. Atualmente, após séculos de comentários, é reconhecido como um mestre da sucinta e clara forma haikai.

Ver Outros Livros do Autor

ILUSTRADORES

Comentários

O que você achou do livro?

Produto: Trilha estreita ao confim

Como você avalia este produto? *

 
Avaliação
Imprensa

Carregando...